汉语词典

归谬法

基本解释

词条:『归谬法』

拼音:guī miù fǎ

注音:ㄍㄨㄟ ㄇ一ㄡˋ ㄈㄚˇ

解释:见〖反证法〗。

基本字义

归(歸)guī(ㄍㄨㄟ)

1、返回,回到本处:归国。归程。归侨。归宁(回娘家看望父母)。归省(xǐng)(回家探亲)。归真反璞。

2、还给:归还。物归原主。

3、趋向,去往:归附。众望所归。

4、合并,或集中于一类,或集中于一地:归并。归功。归咎。

5、由,属于:这事归我办。归属。

6、结局:归宿(sù)。

7、珠算中一位除数的除法:九归。

8、古代称女子出嫁:“之子于归,宣其室家”。

9、自首。

基本字义

谬(謬)miù(ㄇ一ㄡˋ)

1、错误的,不合情理的:荒谬。谬论。谬传(chuán)。谬误。

2、差错:失之毫厘,谬以千里。

基本字义

fǎ(ㄈㄚˇ)

1、体现统治阶段的意志,国家制定和颁布的公民必须遵守的行为规则:法办。法典。法官。法规。法律。法令。法定。法场。法理。法纪。法盲。法人(“自然人”的对称。指依法成立并能以自己的名义独立参与民事活动,享有民事权利和承担法律义务的社会组织)。法制。法治。犯法。守法。合法。宪法(国家的根本大法)。政法。奉公守法。逍遥法外。

2、处理事物的手段:办法。设法。手法。写法。

3、仿效:效法。

4、标准,规范,可仿效的:法式。法帖。

5、佛家的道理:佛法。法号。法轮。法像。法门。

6、道家佛家的所谓拿妖捉怪的技术:法师。法器。法事。

7、指“法国”:法文。法式大菜。

8、姓。

中英翻译

翻译:reduction to absurdity

reduction to absurdity【法】 归谬法, 法证论法

相关汉字

相关成语

白往黑归 白首空归 白首同归 百川归海 败兴而归 宾来如归 宾入如归 宾至如归


联系我们
CopyRight ©2003-2024 福建新闻网 All Rights Reserved 闽ICP备16016369号 闽公安备35050302000601号