译名
基本解释
词条:『译名』
拼音:yì míng
注音:一ˋ ㄇ一ㄥˊ
解释:翻译过来的名称。
古代诗词
清代.董正官.兰阳杂咏八首:「译名武歹龟刘别,问俗榛狉鴃舌存。」
基本字义
译(譯)yì(一ˋ)
1、把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。
基本字义
名míng(ㄇ一ㄥˊ)
1、人或事物的称谓:名字。名氏。名姓。名义。名分(fèn)。名堂。名落孙山。名存实亡。
2、起名字:“秦氏有好女,自名为罗敷”。
3、做某事时用来作依据的称号:这些人以“办学”为名,行骗钱之实。
4、叫出,说出:不可名状。
5、声誉:名誉。名声。名优(a.出名的,优良的;b.名伶)。名噪一时。名过其实。
6、有声誉的,大家都知道的:名人。名士。名师。名将(jiàng)。名医。名著。名流。名言。名胜。名剧。
7、占有:不名一文。
8、量词,用于人:三名工人。
中英翻译
翻译:translated term
相关汉字
相关成语
推荐在线工具
友情链接